Taino Ti Waki Ata 
Berichtigung und Würdigung an Urheber
Gebetslied in der Taino-Sprache des Taino-Stammes von den Karibikinseln

T+M: Miguel Sagué (Sobaoko Koromo/Schwarze Rippen)
>> für Hörprobe (youtubes Original-Version & dt. Version von Pid Budde) & PDF-Textblatt (mit Akkorden & Links) runterscrollen

Taino Ti Waki Ata 

Hintergrund
Gebetslied, welches Atabey gewidmet ist. Atabey ist die heilige Taino-Mutter der Erde und der Gewässer.




Für die Erde singen wir - Für diä Ärde singed mier 
M: Miguel Sagué / T deutsch: Pid Budde 

Für die Erde singen wir 
Steine, Pflanzen, Mensch und Tier

Für diä Ärde singed mier 
Stei und Pflanze, Mänsch und Tier 

To the Mother Earth we raise  our voices – songs of praise.
Zur Mutter Erde erheben wir unsere Stimmen – Loblieder. 


Takt
4/4

Tonart / Anfangstöne  (Pid Budde in H-Moll)
D-Moll 
Teil 1:   df - aa ag a_   gf - ga gf f_  2x   
Teil 2:   d(hoch)c - dc ag a_ gf  -  ga gf a_  /  d(hoch)c - dc ag a_ gf  -  ga gf d_

Akkorde  >Shruti Box 02c: 1/+7
D-Moll: - / dm dm dm dm - C C dm dm ....
C-Moll: - / cm cm cm cm - B B cm cm ...

Youtube-Aufnahme ( Original in H-Moll):
Hinweis: Wir gehen bei der Wiederholung des 2. Teiles beim letzten Ton wieder zurück zum Grundton (... anders als bei der Aufnahme, jeodoch wie im Liederbuch aufgeschrieben).
Auch würden wir fürs Singen mit Kindern eine höhere Tonart empfehlen: C-Moll oder D-Moll ... oder so hoch wie möglich :-) 


Quelle
youtube-Original von Miguel Sagué Jr. >siehe oben
youtube >siehe oben & Pid Budde: Liederbuch "Fliegende Feder" (Noten auf S. 34)


Themen
Atabey, Heilige Mutter der Erde und der Gewässer
Gebet

Bruder und Schwester - mit allen Wesen (Menschen, Tiere, Elemente)
Elemente
Feuer
Menschen, Mitmenschen
Mitgefühl
Mitwelt
Natur
Pflanzen
singen
Sorge tragen
Stein
Tiere

Original von Miguel Sague Jr.