Aj Roma žan - "Drom" Klagelied der Roma, Ukraine - Russland M: Nikolay M. Žemčužnyj / T: Quelle unbekannt
Satz: Karin Jana Beck (Strophe), Kali Čercheň (Refrain)
>> für Hörprobe & PDF-Textblatt: runterscrollen
Satz: Karin Jana Beck (Strophe), Kali Čercheň (Refrain)
>> für Hörprobe & PDF-Textblatt: runterscrollen
Aj Roma žan verdanenca le šatrenca
kaj žan sare, konik či žanel
Traden Roma le vešenca, le grastenca
naštik rakhen on peskeri luma - Aj ne ne ..
Aj ne
Aj ne ne e ne
Aj ne ne Aj ne ne e ne
Aj ne ne ne ne ne
Aj ne ne ne ne ne ne (Refrain 2x)
Übersetzung
Die Roma gehen mit Wagen, mit Zelten.
Wohin sie gehen, weiss niemand.
Die Roma werden mit Pferden durch die Wälder gejagt.
Sie können ihre Welt nicht finden. Aj ne ne ...
Hintergrund
Dieses Klagelied beeindruckt durch die Intensität und die starken Gefühle, die es bewegt – aber auch durch das Phänomen, dass hier geklagt wird ohne anzuklagen, durch das Benennen von konkreten Lebensumständen und das Ausdrücken von Gefühlen ohne Schuldzuweisung und Kampf!
In diesem Sinn sind Klagelieder der Roma auch Inspiration für das Singprojekt StimmVolk, in welchem wir immer auch wieder klar und kräftig, aber gewaltfrei Stellung beziehen wollen.
Takt
4/4
Tonart / Anfangstöne
E-Moll
1. e h 2.(tiefer) e g
Akkorde
-/ em A em am
em H C H
em A em am
Fis Fis H H
Refrain: 2x
- / C hm am em
am/C H7 em em
Dieses Klagelied kann auch einstimmig gesungen werden (... mehr zum Lied unten).