The oceans are rising and so are we
Textanpassung fürs Klimaanliegen von Ilona Stirnimann
zum Original "The Earth is a Woman", T+M: Dakota Butterfield
>> für Hörprobe & PDF-Textblatt: runterscrollen

SPICKZETTEL 3 Klimalieder - für das grosse gemeinsame Stimmenmeer 
& weitere Klimalieder für den Umzug: SPICKZETTEL zu den Haupt-Klimaliedern

The o-ceans are ri-sing and so are we 2x
There's no plane.t B - so
raise your voice wi-th me

Übersetzung
Die Ozeane steigen und so auch wir.
Es gibt keinen Planeten B,
also erhebe deine Stimme mit mir.

Takt
4/4

Tonart / Anfangstöne
G-Moll
Hauptstimme: g - g dd d d f f f g_ 

Akkorde
gm F ...

mögliche Gestaltung des Liedes
Das Lied kann auch als 'Echo-Kanon' gesungen werden. Der Einsatz ist kurz nach dem lange ausgehaltenen  "we", also nach 4 Schlägen. 
Zudem passen zum Lied parallele Über- und Unterstimmen und ein einfacher Trommel-Beat.

In Grossgruppen einstimmig singen (0:00-0:55)
Varianten: Echo (0:55-1:20) mit Unterstimme (1:20-2:10) & Oberstimme (2:10-2:59)



Quelle 
Original "The earth is a woman" Hagara Feinbier "Come together songs"  Bd2/S.78
Originaltext: 
The earth is a woman and she will rise. 2x
We will live in her 2x


Themen
Betroffenheit
erdverträglich leben
Erde, als einzigartiges Geschenk  
Klima, Klimaveränderung
Meeresspiegel, steigende
Ozean, steigende
sich erheben, aufstehen
Sorge tragen
Stimme, erheben
Solidarität
Verantwortung übernehmen

Video mit dem Originaltext & mit Echokanon und Mehrstimmigkeit
> Zusammen mit dem Textblatt (PDF oben) kann zur selben Melodie auch die neue Klima-Version gesungen werden.